English Voice Over services for Swedish companies

 

Speaker and voice over for multimedia

As an American living in Sweden I have been a part of various English speaking voice over projects for corporate films, training videos, product demos, computer games, animation, and television. For marketing and documentary speaking parts I mainly use the standard North American English accent, but can also do certain dialects from the southern sections of the United States, rural “Americana”, if you will. I am also able to do character parts when required.

I have collaborated with several different pre and post-production studios here in Stockholm, including: Animech, Mimo Sound, Sajtkonsulterna, Moderna Filmer, Tre Vänner, SJWE, Hellbom Film and Impresario. Among my assignments were projects for companies like Flexit, 3Nine, MDS, Tolerans, Statens Fastighetsverk, Coachplanner, Lantmännen and Alkoholkommitten. We have also helped with transcription and English translation of Swedish scripts for companies such as Anovo, Sandviken, Elanders, KomTex Örebro, Scania, Mio and Returpack.

Voice samples

For a quick voice sample, visit Coachplanner, a web based practice planning tool for sports coaches, and view the demo (Click on “In English” and then “View the demo now”. For this client I also did all the translations from Swedish to English.

You can also download and view a product demo film for a commercial newspaper stitching machine from Tolerans here.

The Red Book

Below are some voice samples of readings from a book translated from Swedish. The book takes an interesting look at color.

red collage English Voice Over services for Swedish companies

John Dillinger

Port Wine

The Red Baron

For more information, please contact me.

Mail: roger (at) beep (dot) se

Mobile: +46 708-85 05 26

Comments on this entry are closed.